中文名: 精品图书(18)侍桁 先生 翻译 小集
地区: 大陆
简介:
精品书籍l来自
网络,现转发于此,感谢原创制作者。
压缩包内有6本:
闲话连篇.pdf
妇女乐园.pdf
雪国.pdf
古都.pdf
红字.pdf
卡斯特桥市长.pdf
韩侍桁(1908-1987)
原名韩云浦。笔名“侍桁”、“索夫”、“东声”等。天津人。1930年参加左联。1931年任中山大学教授。1934年任中山文化教育馆特约编译。1937年任中央通讯社特约战地记者、总编室编集审查员。1942年任重庆文风书局总编。1944年创设国际文化服务社。1949年后历任齐鲁大学教授、上海编译所编译、上海译文出版社编译。
著作:
《胭脂》,新中国书局1933
《小文章》,良友图书印刷公司1934
《文学评论集》,现代书局1934
《参差集》,良友图书印刷公司1935
《浅见集》,中华书局1939
《海的诱惑》,博文书店1947
译作:
《西洋文艺论集》,北新书局1929
《近代日本文艺论集》,小泉八云等著,北新书局1929
《现代日本小说》,上海春潮书局1929
《俄国文学史》,克鲁泡特金原著,北新书局1930
《英文法的研究》,北新书局1931
《铁甲列车》,伊凡诺夫原著,神州国光社1932;言行出版社1939
《文学的畸人》,小泉八云讲演,商务印书馆1934
《两个伊凡的故事》,歌郭里原著,商务印书馆1934
《英国短篇小说集》,商务印书馆1935
《十九世纪文学之主潮 第1册 移民文学》,勃兰兑斯原著,商务印书馆1936
《十九世纪文学之主潮 第2册 德国的浪漫主义》,勃兰兑斯原著,商务印书馆1936
《郭果尔研究》,冈泽秀虎原著,中华书局1937
《十九世纪文学之主潮 第4册 英国的自然主义》,勃兰兑斯原著,商务印书馆1939
《哥萨克人》,托尔斯泰原著,文艺奖助金管理委员会出版部1943
《战争的插曲》,商务印书馆1944
《哈吉慕拉》,托尔斯泰原著,平明出版社1950,国际文化服务社1953
《如死一般强》,莫泊桑原著,国际文化出版公司1950
《巨浪》,爱伦堡原著, 国际文化服务社1952
《红字》,霍桑原著,文艺联合出版社1954 ,新文艺出版社1956,安徽文艺出版社1999,上海译文出版社2002
《家庭的幸福》,托尔斯泰原著,泥土社1955
《卡斯特桥市长》,哈代原著,上海出版公司1955,新文艺出版社1957 ,上海译文出版社2002
《十九世纪文学主潮 第一卷 流亡者的文学》,勃兰兑斯原著,人民文学出版社1958
《英雄国:凯莱维拉》,隆洛德原著,上海文艺出版社1962 ,上海译文出版社1985
《妇女乐园》,左拉原著,上海文艺出版社1959, 上海译文出版社1994
《你往何处去》显克微支原著,上海译文出版社2001
《雪国》《古都》《伊豆的舞女》川端康成原著
【资料来自译文论坛】
声明:已通过安全检测
杀毒软件:金山毒霸
病毒库:2006-12-19
在线时间:15:00-次日7:00
常驻服务器: DonkeyServer No2或随机
《精品图书(18)侍桁 先生 翻译 小集》评论