◎译 名 我在伊朗长大
◎片 名 Persepolis
◎年 代 2007
◎国 家 法国/美国
◎类 别 喜剧/剧情
◎语 言 法语/英语◎字 幕 N/A◎IMDB评分 8.3/10 (1,727 votes)◎IMDB链接 http://imdb.com/title/tt0808417/
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 576 x 304
◎文件大小 697.50M
◎导 演 文森特帕兰德 Vincent Paronnaud
玛嘉莎塔琵 Marjane Satrapi
◎主 演 吉娜罗兰兹 Gena Rowlands .....Grandmother (voice: English version)
基娅拉马斯特洛亚尼 Chiara Mastroianni .....Marjane 'Marji' Satrapi, as a teenager and a woman (voice)
凯瑟琳德纳芙 Catherine Deneuve .....Mrs. Statrapi, Marjane's mother (voice)
达尼尔达黎欧 Danielle Darrieux .....Marjane's grandmother (voice)
西蒙阿布卡瑞安 Simon Abkarian .....Mr. Satrapi, Marjane's mather (voice)
Gabrielle Lopes Benites .....Marjane enfant (voice)
Gabrielle Lopes .....Marjane as a child (voice)
Fran?ois Jerosme .....Anouche (voice)
Arié Elmaleh .....(voice)
Mathias Mlekuz .....(voice)
Jean-Fran?ois Gallotte
Stéphane Foenkinos
西恩潘 Sean Penn .....(voice: English version)
伊基波普 Iggy Pop .....(voice: English version)
蒂莉曼德布洛特 Tilly Mandelbrot .....Lali (voice)
◎简 介 影片通过一个早熟而且直言的9岁女孩Marjane的眼睛,揭示了伊斯兰革命时期,基要主义者掌握大权后伊朗人民希望的破灭,女性被迫戴上面纱,数以万计的人被投进监狱。聪明而大胆的Marjane,设法瞒过官方的爪牙,认识了朋克、ABBA和Iron Maiden乐队,两伊战争的爆发,让人们的生活陷入无边的恐惧中。随着Marjane年龄的增长,她的大胆让父母对她的
安全越来越担忧,她14岁那年,他们终于做出艰难决定,把她送往奥地利上学。
身在他乡、孤独脆弱的Marjane经受了青少年惯常的苦难折磨,而且经常被等同于她所逃离的宗教基要主义和极端主义,对此她毫不退缩,极力辩白,最终赢得了认可,甚至有了爱情的体验,但是高中毕业后,Marjane又恢复到孑然一身,而且患上了严重的思乡病。尽管这意味着她要重新戴起面纱,生活在一个专制的社会中,Marjane还是决定回到伊朗家人的身边。经过一个艰难的调整期,Marjane进入艺术学校并嫁作人妇,她仍然没有改变自己仗义直言的个性,继续针砭时弊。24岁时她意识到,尽管自己是个道道地地的伊朗人,却无法在这个国家生活,于是她做出了痛苦的决定,离开家乡前往法国,尽管过去被烙上了不可磨灭的印记,但她却要追求一个乐观光明的未来。
QUOTE一句话评论:
《我在伊朗长大》让人笑中带泪,并且没有局限在伊斯兰专政当时对一批人的迫害和打击造成的创伤中,幽默而犀利,富有教育意义,引人入胜。
《巴黎竞技》
艺术操控游刃有余,睿智的内涵和表现形式。
《人道报》
《我在伊朗长大》的每一分钟都是全新的观念,彻底改变了世界。这是一部真人电影,具备所有一部现代影片应有的特征。
《解放报》
如果看过《我在伊朗长大》,相信所有那些落伍者都会乖乖地闭上嘴巴、停止争论,意识到动画片的确能够成为让成年人和孩子们都感兴趣的传播媒介。
《综艺杂志》
幕后制作:
【改编自同名漫画】
伊朗,像众多中东国家在西方媒体描绘下,离不开伊斯兰极端分子的恐怖主义、宗教狂热的妖魔色彩。《我在伊朗长大》系列漫画的作者玛嘉?莎塔琵要以她童年的所见所闻,用影像和语言作辩解,将自己对于伊朗这一神秘而古老国度的个人记忆描绘出来,表达方式是轻松幽默的,画面内涵却涉及成长、亲情、宗教、政治等主题。《我在伊朗长大》系列书一共四部,分别是一《面纱》、二《安息日》、三《流落奥地利》和四《回家》。2001年在法国推出时大获好评,被译成十多种文字,全球销售二十万余册,并获得了包括2002年法国安古兰国际漫画节-年度最佳漫画奖、2004年德国法兰克福书展最佳漫画奖等多个漫画书大奖。
影片正是根据玛嘉莎塔琵的同名自传漫画改编,由玛嘉莎塔琵和文森特帕兰德联合执导。黑白的色调,版画般的质感,很有风格。故事背景为1979年后的伊朗,由国王专政被推翻,伊斯兰革命胜利,到两伊战争,记录的是这个文明古国历史以外的女孩生活,在纷乱变动的社会和个人日常生活夹缝中,她看到的世界,不在面纱之下,她写她流亡的朋友,不忌讳讽刺批评的父母,恋爱中的女仆,还有她小时候喜欢的作者和道听途说的政治黑幕。影片在法国上映之后,各大媒体纷纷予以较高评价,包括《解放报》、《巴黎竞技》、《费加罗日报》、《影视周刊》等数十家媒体均给出满分,还在第60届戛纳电影节上获得评委会奖。
【我在伊朗长大】
玛嘉莎塔琵1969年出生于伊朗西北部城市雷什特,当地有世界最大的咸水湖里海的。后来在伊朗首都德黑兰长大,在那里的法语公立学校学习,之后去了维也纳,后又在1994年到法国的斯特拉斯堡学习插图艺术。她写过几本儿童读物,创作的插图发表在世界各地的报刊杂志上,包括《纽约人》和《纽约时报》。早年在维也纳留学时,因远离故乡的孤僻气质吸引了从事艺术的人与她成为朋友;而她善感的内心和对艺术的领悟天赋使其从事插画艺术多年。莎塔琵虽然至今已经在法国生活了十几年,仍然十分怀念祖国“法国就像是我的妻子而伊朗则像是我的母亲。我的母亲,哪怕她是失常的或者是发疯的,并不会改变她是我母亲的事实。我当然可以选择自己的妻子但是我可能会选错、离婚或者和藏在另一个地方的女人一起生一个孩子”。
莎塔琵在法国的电视上看到很多有关祖国伊朗的片段,奇怪的是报导的内容都并非她生活所体验的,她开始跟很多朋友谈这件事:她不认为大家所看见的伊朗就是当地真实的情况,她跟朋友奖很多她童年时在伊朗生活的趣事。在工作室的一次聚会上,她的朋友跟她说:“你该为你的故事做些行动。”他们又为她介绍一些插画家,这也让她决定要以插画的形式为她的故事创作。她认为
图像本身就是写作的一种方法,因为她能写也能画,于是就更觉得最好同时透过文字和图画的搭配创作。她又曾经把插画创作跟电影比较,作为一种说故事的经验,作者一定要先知道自己有什么想说,再发掘不同的方法并选择最佳的方式去说,像有些艺术家要强调加入音乐/声音的元素。而她在创作《我在伊朗长大》的时候,就有意识地透过插画强烈的视觉传达去书写,简单的线条所勾画友善的脸蛋,搭配占据相当篇幅的黑色背景,面纱少女、烈士、暴警……等等重复的人物图像,是她这套插画书图画的基调。
影片《我在伊朗长大》是玛嘉莎塔琵与文森特帕兰德的导演处女作,文森特在从事导演工作之前也是漫画家。因漫画分格与电影分镜头相类似,因此在技术方面的过渡与衔接过程中,二人可谓是得心应手。值得一提的还有,法国重量级女影星凯瑟琳?德纳芙也被吸引为该片贡献声音,出演母亲一角,而这一角色英语版的配音演员已经确定是吉娜罗兰兹(Gena Rowlands)。
【随之而来的争议】
《我在伊朗长大》在法国戛纳电影节上获得最高荣誉评委会大奖之后,伊朗本土却公开谴责该片,有关人士Mehdi Halhor在接受伊朗半官方新闻机构Fars时,评价这部电影是“一部没有真实描写伊斯兰革命所取得的伟大成就的影片,”这位伊朗电影机构的负责人对于影片能够获奖丝毫没有感到意外,认为“西方电影中敌对伊斯兰教就是始于法国,因而这部反伊朗的影片《我在伊朗长大》才得以制作和在戛纳电影节上得到大力推崇。”他还把这次获奖形容为“一种反传统的、不合时宜的行为”。
影片自从戛纳斩获大奖以来,一直受到伊朗官方的谴责。在即将举行的泰国曼谷电影节上,影片原定于2007年7月19日作为第一部影片在开幕式放映的。赞助此次电影节活动的泰国旅游局官员Chattan Kunjara na Ayudhya因为这部电影被邀与伊朗大使会晤,宣称“双方达成一致共识认为这部电影如果不放映的话,对泰伊两国都有好处。”但是他并没有指出取消放映该片能为泰国带来怎样的好处,只是提到“在艺术方面这是一部优秀的影片,但是我们还必须考虑到
其他方面的因素和有可能产生的影响。”电影节主要负责人Kiriangsak Silakong对审查机构的这种做法感到十分遗憾,在接受泰国曼谷的《国家报》时认为“泰国观众无法
《我在伊朗长大》(Persepolis)[DVDRip]评论